良く使うピーマンって言葉…
実は英語じゃなかったらしいんだよね。
そうなのよ!実は和製英語なんですって。
今回は、ピーマンを英語で言うと何になるのかなど紹介するわ!
海外で料理を振る舞ったり、外国人と料理について話す際に、食材の話題が出ることは多いでしょう。
「ピーマン」は実はフランス語の「Piment(ピマン)」から来たカタカナ語で、英語では通じないことが多いです。
ピーマンの英語表現
以下に、「ピーマン」を表す代表的な英語表現をご紹介します。
Green pepper(グリーンペッパー)
「ピーマン」を意味する英語として一般的なのが「Green pepper」です。
- I added some green pepper to the stir-fry for extra flavor.
- Green pepper is a common ingredient in many dishes.
- Green pepper is a versatile vegetable that can be used in various culinary creations.
日本人が思い浮かべる緑色のピーマンが「Green pepper」と呼ばれるのは納得でしょう。
しかし、「Pepper」と聞くと胡椒を連想するかもしれませんが、これはコロンブスが香辛料の唐辛子を「Pepper」と呼んだことに由来します。
「ピーマン」は実際には唐辛子の仲間であるため、「Green pepper」が適切な表現となります。
Bell pepper(ベルペッパー)
「Bell pepper」も「ピーマン」を表す英語表現の一つです。
ピーマンの形が膨らんだ鈴に似ているため、「Bell(鈴)」を使います。
特に「Green bell pepper」と言えば、ピーマンを指すことが明確になります。
- I prefer my pizza with green bell peppers and onions as toppings.
- You can find fresh green bell peppers in the vegetable section of the grocery store.
- Green bell peppers can taste bitter depending on how you cut them.
Sweet pepper(スイートペッパー)
「Sweet pepper」も「ピーマン」を意味することがありますが、海外ではパプリカを指すことが多いです。
ピーマンもパプリカの一種と考えるとわかりやすいでしょう。
- The sweet peppers in the salad give it a refreshing taste.
- Could you pick up some sweet peppers from the grocery store on your way home?
Capsicum(キャプシカム)
オーストラリア、ニュージーランド、インドなどでは「Capsicum」を使います。
「Capsicum」は唐辛子全般を指すため、特に「ピーマン」を示す場合は「Green Capsicum」と言います。
- I love the crunchiness of capsicum in my salads.
- Capsicums contain many nutrients.
「ピーマンが苦い」などよく使う会話例を紹介!
ピーマンを使った会話例
例1: 苦い味が苦手
A: I can’t stand the bitter taste of green peppers.
(ピーマンの苦い味がどうしてもダメなんだ。)
B: They say that soaking green peppers in water can reduce the bitterness.
(水に浸すと苦味が和らぐって聞いたことがあるよ。)
例2: 子供がピーマンを嫌がる
A: My kid is really picky and refuses to eat green peppers.
(うちの子は偏食で、ピーマンは絶対に食べないの。)
B: Many children don’t like green peppers.
(多くの子供はピーマンが嫌いだよね。)
例3: ピーマンとパプリカの違い
A: What’s the difference between bell peppers and green peppers?
(パプリカとピーマンってどう違うの?)
B: Bell peppers are generally sweeter than green peppers.
(パプリカはピーマンよりも甘いんだよ。)
ピーマンの英語表現を覚えよう! まとめ
この記事では、「ピーマン」を意味する英語表現を紹介しました。
これで、英語を話す外国人に「ピーマン」を正確に伝えられるでしょう。
この情報が、あなたの英語表現を豊かにする一助となれば幸いです。
最後までお読みいただきありがとうございました!