英語でバレンタインを説明してみよう!バレンタインデーは日本の文化のひとつ? | トレトレの昨日の?を今日で解決!
「アフィリエイト広告を利用した記事があります」

 

英語でバレンタインを説明してみよう!バレンタインデーは日本の文化のひとつ?

バレンタインデーを英語で説明 2月

バレンタインは元々日本の文化じゃないけど…

チョコを贈ったりとか、今は日本の文化と言えそうだよね!

そうね!日本のバレンタインはもう日本の文化と言ってもいいかも!

今回は、日本のバレンタインを英語で説明するとどうなるのかなど紹介するわね!

こんにちは。トレトレです。

バレンタインは元々日本の文化ではありませんが、今や日本独自の進化を遂げて日本版バレンタインがメジャーになりましたよね。

そんな日本の文化ともいえるバレンタインを、英語で説明する方法など今回はご紹介します!^^

日本のバレンタインを英語で説明しよう!

バレンタイン自体は日本の風習ではありませんが、チョコを贈るなど日本文化として発展しました。

その日本式バレンタインを英語で説明すると、以下のようになります。

英文で日本のバレンタインを紹介

  • バレンタインデー
    St. Valentine’s Day
  • 2月14日はバレンタインデーです。
    February 14th is Valentine’s Day.
  • 日本のバレンタインには、女性が男性にチョコレートをプレゼントする習慣があります。
    It’s a own customs that on Valentine’s Day in Japan, women give chocolates to men.
  • 最近ではチョコレート以外に、小物やお花などをプレゼントする人もいます。
    there are women that give a accessories or flowers, etc other than chocolates.
  • 女性から男性に告白する人もいます。
    there are women confess their love to special person.
  • 男性もバレンタインデーでは自分がチョコレートをもらえるかどうかソワソワしています。
    Even boys are excited on that day whether they can get a chocolate from someone or not.
  • 元々はお菓子会社が販売戦略として始めたものですが、日本のバレンタイン文化として定着しました。
    Originally it came from some sweets company’s sales strategies. However, this has become part of the Valentin’s day culture in Japan.

と、こんな感じに英語でバレンタインを説明できます。

プレゼントの種類による英語の意味

バレンタインでよく使う英単語などもチェックしておきましょう!

  • チョコ(Chocolate)、キャンディー(Candy)を贈る意味
    I love you too.(私も好きです。)
  • マシュマロ(marshmallow)
    I’m sorry… I don’t think I can.(ごめんなさい。私は○○とできないと思います。)
  • macaroon(マカロン)
    You are special!(あなたは私にとって特別です!)
  • Cookie(クッキー)
    Just friend(あなたはただの友達です。)

プレゼントの内容によっても意味が変わりますので、とくにマカロンには気をつけましょう。

なぜかというと、既婚者にプレゼントした場合、浮気をしたいと勘違いされるからです。
英文で書くと、こんな感じです。

If you give a macaroon to married man , there is a risk you hope to cheat.

また、同じようにクッキーは義理チョコ代わりには良いですが、本命の相手に贈ると、彼氏に気がないというのと同じ意味になるので気をつけてみてください。

バレンタインデーの由来は?

バレンタインデーというと、ロマンティックな由来がありそうにも見えますが、実際はヴァレンチノ司祭の処刑日が記念日となったものだってご存じでしたか?

当時のローマ帝国皇帝・クラウディウス2世は、愛する人への未練が士気を下げるとして、兵士たちの婚姻を禁止していました。

そんな中で、ヴァレンティヌス司祭は密かに結婚をさせていたんですね。

ただ、それがばれないはずがなく、皇帝は止めるように指令を出しましたが、ヴァレンチノ司祭は、愛の尊さを説きその命令に従わなかったため、処刑されることになります。

後世の人々は、処刑された司祭の勇気を称え、愛の守護聖神「聖バレンタイン」として祀ります。

そこで、2月14日の司祭の処刑日がバレンタインデーとして祝われるようになったのが由来です。

バレンタインデーは英語でも説明できる

それでは、日本のバレンタインデーを英語で説明するとどうなるのかや、バレンタインデーの由来などご紹介してみました。

英語で説明すると、何となく本格的なイベントの感じが出る気がします。

日本のバレンタインは諸国とは違う独自の文化を遂げているので、英語圏とは違うイベントです。

ぜひ、英語で説明して、日本のバレンタインデーの風習を広めてみましょう。