昔はスチュワーデスって呼んでたけど…。
今は、なぜCAと呼ぶようになったんだろ?
どうやら、男女の差別をなくすためらしいわ。
今回は、スチュワーデスと呼ばれなくなった理由など紹介するわね!
以前は国内の航空会社で女性の客室乗務員を「スチュワーデス」と称していましたが、最近では「キャビンアテンダント」という呼称が一般的になっています。
この変更には特定の理由があります。
スチュワーデスと言わなくなった理由は?
元々「スチュワーデス」という用語は女性を指し、「スチュワード」は男性を指す言葉でした。
この性別に基づく呼称が、性差別と捉えられるようになり、差別的なニュアンスを含むとされるため、使用が避けられるようになりました。
日本では「キャビンアテンダント」や略して「CA」という呼称が広まっていますが、この言葉が国際的には一般的ではないため、海外では「Cabin Attendant」と言っても通じにくいことがあります。
英語圏では「Flight Attendant」や「Cabin Crew」という表現が一般的で、これらは国際的にも広く理解されています。
従って、過去に一般的だった「スチュワーデス」という用語は今ではあまり使われず、性差別を避け、より包括的な「フライトアテンダント」や「キャビンクルー」といった呼称が好まれています。
起源と初期の役割 (1920年代-1960年代)
「スチュワーデス」という用語は1920年代に、船の乗務員から航空業界への移行期に生まれました。
この言葉は、もともと船上の女性乗務員を指すために用いられていたものです。
初期の航空業界では、女性乗務員が乗客の接客を主に担当していました。
これは、女性が接客やおもてなしにおいて男性より適しているというジェンダーに基づいたステレオタイプが存在していたためです。
名称の変化と現代の役割 (1970年代-現在)
時間が経つにつれて、ジェンダーに基づいた役割分担は徐々に崩れ、男女共に客室乗務員として働くようになりました。
現代では、キャビンアテンダントの業務は乗客サービスだけでなく、飛行安全の確保にも及ぶようになりました。
また、制服もジェンダーニュートラルなデザインが増え、パンツスタイルやフラットシューズ、スニーカーを採用する航空会社も見られます。
国際的な名称の多様性
航空会社によっては、名称が異なることもあります。
日本では「キャビンアテンダント」や略して「CA」が一般的ですが、アメリカでは「フライトアテンダント」や「キャビンクルー」、アジアの一部では「エアホステス」という名称を使用している例もあります。
これは、各国や航空会社の文化、ポリシーによって異なります。
職名の変化が示す社会の変容
スチュワーデスからキャビンアテンダントへの変更は、ジェンダーに基づいた職業の役割から、性別に関係なく同じ職務を担うことができる社会への移行を示しています。
この進化は、職業の多様性と個々の尊重の重要性が高まっている現代社会の変遷を反映しています。
JALとANAの呼び方の違い
日本航空(JAL)では、1996年9月まで女性の客室乗務員を「スチュワーデス」と呼んでいました。
1996年10月にはこれらの職位の呼称を一新し、「フライトアテンダント」へと変更されました。
ただし、この新しい呼称はすぐには広まらず、現在では「客室乗務員」「キャビンアテンダント」「キャビンクルー」「CA」といった複数の呼称が用いられています。
一方、全日空(ANA)では1987年まで「スチュワーデス」という用語を使用していましたが、国際線の開始と男女雇用機会均等法の施行に合わせて、「客室乗務員」という呼称に変更しました。
現在、ANAでは「客室乗務員」と「CA」が一般的に使用されています。
スチュワーデスは性差があるため廃止に まとめ
名称の変更は、男女の客室乗務員に共通して使用可能なより中立的な用語への移行を示しており、職場での性別に基づく差別を減少させる一環として行われました。
最後までお読みいただきありがとうございました!